Громадянам, які відпочивають у місцях масового відпочинку, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ:· запливати за огороджувальні буї;· підпливати до моторних суден, веслових човнів та інших плавзасобів;· залізати на технічні та попереджувальні знаки, буї та інші предмети;· використовувати рятувальні засоби і спорядження не за призначенням;· стрибати у воду зі споруд, не пристосованих для цього і у місцях, де невідомі глибина та стан дна;· розпивати спиртні напої і купатись у нетверезому стані;· організовувати у воді ігри пов’язані із пірнанням та захватом тих хто купається;· подавати обманні сигнали тривоги заради жарту;· залишати без нагляду малолітніх дітей;· використовувати для плавання автомобільні камери, надувні матраци, лежаки, дошки та ін.;· використовувати моторні, вітрильні, веслові човни, інші гребні і моторні плавзасоби, водні велосипеди, швидкісні моторні плавзасоби в зонах пляжів, у громадських місцях купання при відсутності буйкового огородження пляжної зони й у межах цієї зони;· приводити із собою собак та інших тварин. Забороняється купання у затоплених кар’єрах, каналах,озерах, пожежних водоймах й інших водоймах, які не мають обладнаних пляжів сезонними рятувальними постами, не зареєстровані місцевою держадміністрацією, як місця масового відпочинку громадян біля води. РЯТУВАННЯ ПОТЕРПІЛИХ НА ВОДІ Про те, що людині потрібна допомога, можуть свідчити такі ознаки:· спроба плисти не призводить до просування вперед;· на обличчі з’являється вираз відчаю;· людина кличе на допомогу або махає руками, щоб привернути увагу;· хвора або поранена людина може триматись однією рукою за уражену частину тіла;· потопаюча людина хаотично махає руками, намагаючись висунутись із води, набрати повітря, замість того, щоб намагатись плисти;· тіло у воді перебуває у вертикальному положенні, ноги не виконують плавальних рухів. У такій ситуації особливе значення має правильний вибір способу надання допомоги потерпілому. Огляд місця події із метою виявлення реальної та потенційної загрози відіграє у такому випадку важливу роль. Слід розуміти, що потопаюча людина діє несвідомо та інстинктивно. Навіть якщо це дитина, чи дорослий потопаючий, вони можуть учепитись мертвою хваткою та будуть тягнути вас під воду навіть тоді, коли вони перебувають під водою, але ще не знепритомніли. У такому разі ви не тільки не допоможете, але і самі можете потонути. Ось чому, допомагаючи потопаючому, ніколи не підходьте до нього близько спереду. Слід приближатись до потопаючого спереду, тримаючи поперед себе рятувальний круг, чи інший плавучий засіб (рятувальний жилет, рятувальний нагрудник і таке інше). Тому потрібно швидко оцінити обставини і прийняти найбезпечніше рішення.
ЗАХОДИ ЩОДО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ БЕЗПЕКИ ДІТЕЙ НА ВОДІ 1. Безпека дітей на воді досягається правильним вибором і обладнанням місць купання, чіткою організацією купання, систематичним проведенням роз’яснювальної роботи серед населення про правила поведінки на воді і дотриманням попереджувальних заходів. 2. У дитячих оздоровчих установах, розташованих на берегах водойм чи поблизу них, місце купання вибирається, по змозі, біля похилого піщаного берега, не ближче як за 500 м від причалів, пристаней, гребель та інших гідротехнічних споруд. Швидкість течії не повинна перевищувати 0,2 м/сек. 3. На пляжах дитячих оздоровчих установ місця купання мають бути позначені поплавковою огорожею або парканом, ділянки пляжу акваторії для купання та навчання плаванню дітей до 9 років повинні мати глибини не більше ніж до рівня грудей дитини, середньої на зріст у даній групі. 4. Територія пляжу повинна бути обладнана, мати кабіни для переодягання, тіньові тенти, душові та інше обладнання. 5. Дно акваторії, відведеної для купання дітей, повинно мати пологий нахил до глибини 1,5 м без ям, обривів і небезпечних предметів (підводного каміння, уламків паль, коріння, скла та ін.). Перед відкриттям табору і купального сезону дно акваторії повинно бути обстежено водолазами і очищене від сторонніх предметів, про що складається акт. Обстеження дна входить в обов’язки організації, якій належить пляж, та місце купання. 6. У місці купання не повинно бути виходу ґрунтових вод із низькою температурою, джерел забруднення води, вирів. 7. Пляж дитячої оздоровчої установи повинен відповідати встановленим санітарним вимогам, бути впорядкованим, огороджений з боку суші. На відстані 3 м від зрізу води встановлюються щити із рятувальними кругами (із фалами) та плавучими кулями (із плавучими фалами). 8. На території пляжу дитячої установи обладнуються стенди із матеріалами щодо попередження нещасних випадків на воді, вивішені «Правила купання», установлений стенд з даними про температуру повітря і води, сили і напрямку вітру. На території дитячої медичної установи повинен бути медичний пункт. 9. Відкриття пляжу дитячої оздоровчої установи дозволяється після перевірки його спеціальною комісією, яка створюється рішенням місцевої державної адміністрації з участю регіонального інспектора ДПРСВО. 10. Кожний табір або інші дитячі заклади, що розміщені біля водойм, обов’язково повинні мати відомчий сезонний рятувальний пост, який виставляється тією організацією, у віданні якої знаходиться дана оздоровча установа. 11. Відповідальність за безпеку дітей під час купання покладається на дорослого підготовленого керівника групи дітей. 12. Купання дітей дозволяється тільки групами не більше 12 осіб. За тими дітьми, які купаються, повинно вестись безпосереднє спостереження черговими вихователями та інструкторами. 13. Купання дітей, які не вміють плавати, необхідно проводити окремо від інших дітей. Купання таких дітей організовує і контролює керівник оздоровчого закладу. 14. Перед початком купання дітей проводиться така підготовка пляжу: — перевірка дна акваторії пляжу; — межі пляжу, відведеного для купання групи дітей, позначаються вздовж берегової лінії прапорцями або віхами; — на щитах вивішуються рятувальні круги та інший рятувальний інвентар. 15. Після завершення цих заходів групи відводяться на свої ділянки купання, де кожна група інструктується з правил поведінки на воді. 16. Купання дітей при відсутності рятувальних постів заборонено. 17. Дітям, які купаються, заборонено пірнати із перил, запливати за знаки лінії запливу, допускати безглузді витівки, подавати сигнали про необхідність допомоги заради жарту. 18. Для навчання дітей плаванню на кожному дитячому пляжі обладнується учбовий пункт. Учбовий пункт огороджується сіткою або штахетником на суші і на воді. Учбовий пункт забезпечується плавальними дошками, підтримувальними поясами, електромегафоном. Територія й акваторія учбового пункту повинна забезпечувати проведення навчання на березі і у воді не менше 12 дітей. Учбовий пункт обладнується вивіскою, повинен мати стенд з розкладом занять, учбовими плакатами із методики і техніки плавання, правилами поводження на воді. 19. Під час купання дітей на території дитячого пляжу забороняється: — купання і присутність сторонніх осіб; — катання на човнах і катерах; — ігри і розваги на воді. 20. Для купання дітей під час походів, прогулянок, екскурсій вибирається неглибоке місце із пологим дном, яке б не мало гострих каменів, водоростей і мулу. Обстеження місця проводиться дорослими, які вміють добре плавати і пірнати, добре знають прийоми рятування та надання медичної допомоги потерпілим на воді. 21. Межі купання позначаються буйками, жердинами тощо. 22. Купання проводиться під контролем дорослих при додержанні всіх заходів безпеки. 23. Купання дітей, які не вміють плавати, під час походів забороняється. 24. Після закінчення добового терміну, адміністрація дитячої установи зобов’язана виділяти патруль (відповідального чергового) для обходу берега водойми та вести контроль кількості дітей в групах. 25. Катання дітей на гребних човнах, катерах (моторних човнах) проводиться тільки під керівництвом дорослих. Діти і дорослі повинні бути одягнені в індивідуальні рятувальні засоби (жилет, пояс). До керування човном, катером допускаються особи, які мають свідоцтво на право керування плавзасобом. 26. При катанні дітей на човнах забороняється:- перевантажувати човен (катер) понад установлену пасажиромісткість — (вантажопідйомність);- користуватись човном дітям до 16 років без супроводу дорослих;- стрибати у воду і купатися із човна (катера);- сидіти на бортах, розгойдувати човен, переходити із місця на місце чи переходити (пересідати) на інший човен (катер).